top of page
10.png

Phenomenon

In a society where women often suffer mother penalties due to their children. Mothers are disadvantaged at every turn in terms of hiring, pay, and daily work experience, causing the wage gap between non-mothers and mothers to be even greater than that between the two sexes. Hiring managers are less likely to hire women who have children than women without children, and when they are offered jobs, they are paid far less than other women; in contrast, men are not penalized for becoming fathers. Instead, there is some evidence showing that they increase their bonus.

 

According to statistics, 54% to 81% of women experienced sexual harassment in the workplace. Most of them did not report their experiences. As more activities and campaigns occur to invoke awareness of workplace sexual harassment, an increasing number of women dare to say “no” to sexual harassment.

 

Causes & Explanations

Part of the explanation for such inequalities is the widespread social perception that women are still more likely than men to leave the workforce or work fewer hours because of caregiving responsibilities. Pregnancy and childbirth are physically taxing and take a long time to recover from, both physically and mentally. More importantly, babies and young children require near-constant care, yet many countries or workplaces do not have reasonable maternity leave policies, forcing women to make difficult decisions about returning to work, funding expensive child care, and trying to balance their professional lives with early parenthood, making it more challenging to re-enter the workforce; and, as a woman stays home for more hours, her prospects and earning potential diminish over time, even if she works part-time. This is why the gender wage gap widens as women enter their peak childbearing years.

 

While policy benefits such as paid family leave for both parents can help by making it easier for working spouses to share family responsibilities and integrate their work and family lives. But even in countries where these policies exist, the gender wage gap persists. This may be due to pressure on women to spend time with their children in the early years, or to women's preference to stay at home during their children's early years. Traditional workplaces and positions also still adhere to an outdated model that prioritizes long, continuous, traditional work hours - a fact that puts women at a disadvantage.

 

Current Status

In addition, With the outbreak and impact of the COVID-19 pandemic, unemployment rates have increased significantly, with an estimated 2 million mothers dropping out of the labor force based on relevant studies. Not only has this greatly reduced workforce diversity, but it has also had a devastating impact on the career and financial prospects of many more women. This period of job loss can damage their job prospects and even lead to poverty in old age later in life. In addition, research shows that women who are not financially independent are more likely to stay in unhappy or even violent marriages. 

Actions

Many things can be done to achieve financial equality for mothers. There is universal childcare, paid family leave for both parents (and required family leave for fathers), child tax credits or monthly government payments per child, and guaranteed retirement benefits for mothers who leave the workforce to raise their children. In addition, many companies should also offer more equitable wages and benefits, such as more flexible work schedules, additional paid time off, on-site childcare and nursing stations, and job security during and after parental leave.

5.png

现象

在社会上,妇女往往遭受因孩子而起的母性惩罚,母亲在雇用、薪酬和日常工作经验方面处处处于不利地位,导致非母亲和母亲身份的女性之间的工资差异甚至大于了男女两性之间的差距。与没有孩子的妇女相比,招聘经理不太可能雇用已育有子女的女性,并且当她们被提供工作机会时,工资也会远远比其他妇女低;相比之下,男性在成为父亲后并没有受到惩罚,反而,事实上,有一些证据表明他们实际上增加了额外的奖金。

 

成因 & 解释

对于此类不平等现象的部分解释是,社会上普遍认为女性仍然比男性更有可能因为照顾他人的责任而离开工作岗位或减少工作时间。怀孕和分娩对身体有很大的负担,并且需要很长的时间来恢复,无论是身体上还是精神上。更重要的是,婴儿和幼儿需要近乎持续的照顾,然而许多国家或工作场所并没有合理的产假政策,这迫使妇女在重返工作岗位、为昂贵的儿童保育提供资金,以及努力平衡她们的职业生活和早期父母身份方面做出困难的决定,这使得她们得以重新进入劳动力市场更具挑战性;并且,随着女性留在家里的时间增加,即使她做兼职工作,她的未来前景和收入潜力也会逐渐减少。这就是为什么性别工资差距随着妇女进入生育高峰期而扩大的原因。

 

尽管父母双方的带薪家庭假等政策福利可以提供帮助,使在职配偶更容易地分担家庭责任,并使他们的工作和家庭生活融合在一起。但即使在有这些政策的国家,性别工资差距仍然存在。这可能是由于妇女在早期花时间陪伴孩子的压力,或者妇女自己喜欢在孩子的幼年时期留在家里。传统的工作场所与职位也仍然坚持一种过时的模式,优先考虑长期、连续、传统的工作时间--这一事实使妇女处于不利地位。

 

现状

并且,随着COVID-19大流行病的爆发和影响,失业率大大增加,根据相关研究,估计有大约200万母亲退出了劳动力市场。这不仅使劳动力多样性大大降低,还对更多妇女的职业和财务前景产生破坏性的影响。这段失去工作的时期可能会损害她们的工作前景,甚至在以后的生活中导致老年贫困。此外,研究表明,经济上不独立的妇女更有可能留在不幸福的甚至是暴力的婚姻中。 

 

行动

为了实现母亲的财务平等,可以做很多事情。有普遍的儿童保育,父母双方的带薪家庭假(以及父亲的必要家庭假),儿童税收抵免或每个孩子每月的政府付款,以及为离开工作岗位抚养孩子的母亲提供有保障的退休福利。此外,许多公司也应当提供更公平的工资和福利,如更为灵活工作时间,额外的带薪休假,现场托儿所和护理站,以及育儿假期间和之后的工作保障。

bottom of page